NIEUWS

Simons boek is uit!

Simon Kloostra’s boek, Joomla SEO, is uitgekomen in het Nederlands, bij Van Duuren. Je kunt het kopen via Simons website: http://joomlaseo.com/nl/joomla-seo-boek/koop-boek-hier.

Presentatie: hoe bouw je een module

Bij onze volgende bijeenkomst, op 13 juli, gaat Emiel een presentatie geven over modules: introductie hoe je een module kunt maken, welke bestanden je nodig hebt, en we gaan er zo diep op in als we kunnen.

J and Beyond

Rob is naar J and Beyond geweest, net zoiets als Joomladagen, maar dan internationaal. Je komt veel bekenden tegen en er lopen ook veel mensen rond van wie je alleen de producten kent. Leuk om die ook eens live te zien. De presentaties zijn, net als in Nederland, ingedeeld op niveau. Een paar voorbeelden: een presentatie van Microsoft, een ontmoedigende presentatie over security. PHP-goeroe Rafael Dohms vertelde hoe privé ervaringen invloed kunnen hebben op je programmeertaal. Er werd druk genetwerkt. Alles, tot en met de talentenjacht toe, is gefilmd en terug te zien op http://jandbeyond.org/programme.html (vrijwel alle programmaonderdelen hebben filmpjes).

SHOWTIME

Supertool: Screenfly

Anja maakt tegenwoordig gebruik van een online supertool bij het bouwen: Screenfly. Daarmee kun je heel precies bekijken wat de website die je bouwt doet in heel veel verschillende schermresoluties. Je kunt per soort apparaat testen, en dan ook nog per type. URL intikken en gaan, simpeler kan het niet. http://quirktools.com/screenfly/

Vertalen! Wie doet er mee?

Martijn maakt van de gelegenheid gebruik om te laten zien hoe het vertalen van documentatie werkt. Op http://docs.joomla.org is al heel veel in het Nederlands vertaald. Als je zelf vertaler bent, kun je zien wat de status is van vertalingen (hoeveel procent vertaald bijvoorbeeld). De teksten zijn verdeeld in blokjes; je kunt per blokje vertalen. In de lijst met alle blokken die vertaald moeten worden klik je op zo’n blok. Je krijgt de Engelse tekst te zien, een stukje automatisch vertaald en eventueel een voorbeeldvertaling van een andere taal (dat laatste is handig want er zitten ook wiki-commando’s tussen en die mag je niet vertalen).

Tijdens Pizza Bugs & Fun wordt er ook vertaald. Mensen die nog nooit vertaald hebben krijgen ter plekke een instructie en kunnen meteen aan de slag.

Martijn denkt dat er niet zo veel gebruik wordt gemaakt van de Nederlandse documentatie, omdat veel mensen niet weten dat het bestaat. Martijn let er wel op dat dingen waar mensen veel vragen over hebben het eerst vertaald worden.

Zelf ook vertalen? 11 oktober is er Pizza, Bugs & Fun, dan kun je meedoen.

Wat doet de gebruiker op je website?

Theo van der Zee had een presentatie op de Joomladagen over geld verdienen met Joomla. Hij liet daar een heatmap applicatie zien (www.hotjar.com): daarmee maak je opnames van de gebruikersinteractie. Je installeert een stukje analytics-code in je site en dan houdt-ie bij wat mensen doen: welke knoppen worden geklikt, waar zit iemand met zijn muis. Simon heeft het uitgeprobeerd en ontdekte dat een aantal prominente knoppen gewoon overgeslagen werden.
Je kunt ook opnemen wat gebruikers doen. Dan zie je waar de gebruiker met zijn muis zit te hoveren, dat hij ergens op klikt en op een gegeven moment afhaakt. Het levert echt leuke informatie op. Het is goedkoper dan de meeste SEO-tools.

Wat gebeurt er bij een Pizza, Bugs & Fun?

Patrick wil weten hoe een Pizza Bugs & Fun in zijn werk gaat. Anja legt uit: bij binnenkomst krijgt iedereen uitleg. De laatste keer, voor de Joomladagen, waren er vijftig schone testsites waar je kon inloggen. Je maakt een Github-account aan en installeert de patch tester in je testsite (is een gewone Joomla-extensie). En dan ga je in de lijst met bugs op zoek naar iets wat je snapt. In de omschrijving staan de stappen die je moet nemen om het probleem te reproduceren. Daarna installeer je de patch (met één druk op de knop) en doorloop je die stappen nog een keer. Is het probleem dan verholpen, dan meld je dat in de bug tracker en kun je verder gaan met de volgende.

Rob stelt voor om te kijken of we per JUG bijeenkomst één patch zouden kunnen testen met z’n allen. Anja wil wel ergens een schone testsite neerzetten.

Joomla Extensions Directory

Wilma vraagt of je fouten in de JED kunt melden. Ja dat kan.

En installeren vanaf web is terug! Hoera. Je kunt nu (weer) vanuit de backend van je website rechtstreeks extensies uit de JED installeren, zonder dat je ze eerst hoeft te downloaden.

Dokter Joomla XXL

Case: Een klant had een oude site waarbij de taalcode was gecodeerd als nl-NL. nu is die site aangepast en zijn de artikelen niet meer terug te vinden. Hoe kan ik ze redirecten?

Antwoord: In de htaccess. Als het allemaal in dezelfde map staat, kun je met redirect naar een andere map verwijzen. Door middel van een 301 redirect verwijs je url’s permanent door. Google zal dat opmerken en zal dan ook de url’s gaan aanpassen in de zoekresultaten (dat proces kan een paar weken duren). Op het moment dat een oude url wordt opgeroepen dan wordt deze direct omgezet naar de nieuwe url, zodat al het verkeer uiteindelijk uitkomt op de nieuwe url. Dat kan je zo doen:

RedirectMatch 301 ^/NL/(.*)$ /NL_nl/$1

Voeg deze regel toe in de .htaccess, onder deze al bestaande regel: RewriteEngine on

Case: Artikelen importeren in Virtuemart, hoe doe ik dat?

Antwoord: Met CSVI van Roland Dalmulder www.csvimproved.com

Case: Als een domeinnaam uit quarantaine komt en je daar gebruik van wilt maken, hoe voorkom je dan dat je in handen van de domeinnamenmafia valt?

Antwoord: Dat kun je niet voorkomen. Behalve als je kunt aantonen dat je er recht op hebt, bijvoorbeeld als het je eigen naam is. Of gewoon betalen. BHosted en Yourhosting bieden een quarantaineservice aan; daarmee kun je voor een tientje (no cure no pay) de naam kunt laten registreren als hij vrijkomt.

Case: Wie weet er een goede Facebook stream?

Antwoord: Perfect Facebook Like Box Sidebar of SW Facebook Display

 

Reageer

1000 Resterende tekens