tutoyeren in Joomla!

  • Thom Hiemstra
  • Onderwerp Auteur
  • Gebruiker
  • Gebruiker
Meer
24 okt 2015 15:20 #5135 door Thom Hiemstra
tutoyeren in Joomla! werd gestart door Thom Hiemstra
Hallo,

Ik bouw aan een site van een vereniging waarvan de leden elkaar tutoyeren. Het is de bedoeling dat de website de bezoekers ook aanspreekt met je en jij in plaats van u.

Uiteraard kan het allemaal met taal-overrides, maar is het niet een goed idee om de mogelijkheid in te bouwen? Heeft iemand al eens zo'n je/jij-vertaling gemaakt (in taal-overrides)? Zo nee, wil iemand meehelpen aan het maken van zo'n vertaling? Is iemand geïnteresseerd er één te gaan gebruiken op websites?

Thom
www.thomsterdam.nl
Discussie gesloten.
  • Gast
  • Gebruiker
  • Gebruiker
Meer
24 okt 2015 15:20 #5136 door Gast
Beantwoord door Gast in topic tutoyeren in Joomla!
er is geen informeel nederlands taalbestand voor joomla beschikbaar.
Wel is er nog een oud community builder taalbestand (met jij en jou) te downloaden via
download.joomlacommunity.eu/downloads/fi..._dutch_informal.html
maar dat is ook hopeloos verouderd.
Ik vraag me af om hoeveel strings gaat het waar je 'u' in 'je of jij' wilt veranderen ?
zoveel zijn dat er toch niet?
Overrides lijkt me de beste en makkelijkste oplossing
Ad
Discussie gesloten.
  • Fred
  • Gebruiker
  • Gebruiker
  • Uw professionele website die op elke computer, laptop, tablet en mobiele telefoon er mooi en modern
Meer
24 okt 2015 15:20 #5137 door Fred
Beantwoord door Fred in topic tutoyeren in Joomla!

Thom;124899 schreef : Hallo,

Ik bouw aan een site van een vereniging waarvan de leden elkaar tutoyeren. Het is de bedoeling dat de website de bezoekers ook aanspreekt met je en jij in plaats van u.

Uiteraard kan het allemaal met taal-overrides, maar is het niet een goed idee om de mogelijkheid in te bouwen? Heeft iemand al eens zo'n je/jij-vertaling gemaakt (in taal-overrides)? Zo nee, wil iemand meehelpen aan het maken van zo'n vertaling? Is iemand geïnteresseerd er één te gaan gebruiken op websites?

Thom
www.thomsterdam.nl

@Thom

Er zitten niet zoveel "u", "uw" in de Joomla taalbestanden.
Ik heb net als voorbeeld even het grootste taalbestand (nl-NL_joomla.ini) gepakt en bekeken, hier komt zo een 16x "u" of "uw" in voor.

Ik heb dit geladen in een texteditor (TextWrangler) en met find and replace het hele taalbestand in 2 seconden alle "u" en "uw" aangepast in "jij" en "jouw". Vaak is dat voldoende maar niet altijd want dan moet de zin ook nog worden aangepast omdat het anders geen Nederlands meer is. Voorbeeld: Hieronder ziet u een overzicht van ...... wordt dan: Hieronder ziet jij een overzicht van

Dat kan natuurlijk niet, in dit geval moet je (moet u ) ook het woordje "ziet" aanpassen in "zie".

De taalbestanden kan je (kunt u) downloaden van deze website, het zipbestand uitpakken en gaan met die banaan.
Daarna alles kopiëren en plakken in de taal override.

Klaar!

Eigen site: www.ifred.nl maakt gratis jouw website/webshop, of wil je gratis hulp Contact mij dan.
JUG010 membe
Discussie gesloten.
Gemaakt door Kunena